اسلام و اجتماع

 

بسم الله الرحمن الرحيم

بخش اول

(آيات)

                   

 

1ـ اِنُّ‌الدّينُ عِندُالله اِلاسلام’ وُ ما اختَلَفُ الذّين اوتو الكتاب الامن بعد ماجاءهم العلم بغيا بينهم و من يكفر بآيات الله فان الله سريع الحساب.

سورة آل عمران آية 17.

ديني كه همة پيغمبران مردم را بسوي آن دعوت كرده اند عبارت از خداپرستي و تسليم در برابر دستورات او است. و علماء اديان با آنكه راه حق را از باطل تشخيص مي داند بواسطة تعصب و دشمني زير بار حق نرفته هر يك راهي را پيش گرفتند، و در نتيجه اديان مختلف در روي زمين پيدا شده در حقيقت اين دسته از مردم به آيات خدا كافر شدند و خداوند بزودي سزاي اعمال آنان را خواهد داد.

2ـ و من يبتغ غيرالاسلام دينا فلن يقبل منه و هو في الاخره من الخاسرين. سورة آل عمران آيه 79. ترجمه: هر كه جز دين اسلام دين ديگري را طلب كند و پيرو آن گردد هرگز از وي پذيرفته نشده و در آخرت اهل نجات نخواهد بود.

3ـ يا ايهاالذين آمنوا ادخلوا في السلم كافه و لا تتبعوا خطوات الشيطان انه لكم عدو مبين. سورة بقره آية 204.

اي مسلمانان در امور ديني همگي تسليم خدا شويد و چون شيطان دشمن آشكار شما است از او پيروي مكنيد و چيزي در دين كم و زياد ننمائيد.

4ـ و افوا بعهد الله اذعا هدتم و لا تنقضوا الايمان بعدتو كيدها و قد جعلتم الله عليكم كفيلا ان الله يعلم ما تفعلون. سورة نحل آية 93.

خلاصة ترجمه: اي مسلمانان اگر عهدي بستيد به عهد و پيمان خود وفا كنيد و بعد از آنكه سوگندهاي خود را محكم كرديد و خدا را در كار خود شاهد گرفتيد چون خدا بكارهاي شما دانا است، سوگند خودتان را نشكنيد. مقصود از آيه اين است كه مسلمان هر پيماني را با خدا يا مردم ببندد بآن عمل كند و نقض ننمايد.

5ـ ادع الي سبيل ربك بالحكمه و الموعظه الحسنه و جادلهم بالتي هي احسن ان ربك اعلم بمن ضل عن سبيله و هو اعلم بالمهتدين. سورة نحل آية 126.

خلاصة ترجمه: از راه بيان حقيقت و بيان صلاح و فساد كارها و با پند و اندرز نيكو مردم را براه خدا دعوت كن، و با بهترين وجهي كه ممكن است در راه اثبات حق با بيگانگان مجادله نما چون خدا بگمراهان و كساني كه راه يافته‌اند داناتر است.

مقصود: مسلمان براي پيشرفت دين با هر كس مطابق فهمش و بطوري كه براي او مفيد باشد بايد گفتگو كند، و اگر بوسيلة برهان و پند و اندرز نتوانست كسي را راهنمائي كند با جدل كه يكي از راه‌هاي اثبات مطلب است بايد او را بسوي حق دعوت نمايد.

6ـ واذا قري القرآن فاستمعوا له و أنصتوا لعلكم ترحمون. سورة اعراف آية 203.

خلاصة ترجمه: در موقع خواندن قرآن صحبت نكنيد و با گوش دل معني آنرا فرا گيريد و شايد رحمت خدا شامل حال شما گردد.

7ـ يا ايهاالذين آمنو اطيعوالله و اطيعوالرسول و اولي الامر منكم فان تنازعتم في شيء فردوه الي الله و الرسول ان كنتم تؤمنون بالله واليوم الاخر ذالك خيرواحسن تأويلا. سورة نساء آية 62.

خلاصة ترجمه: اي مردم با ايمان بدستور خدا و پيغمبر و اماماني كه خدا و پيغمبر اطاعت آنان را بشما واجب نموده‌اند، عمل كنيد و اگر بخدا و روز قيامت عقيده داريد اختلافات خود را از روي قرآن و فرمودة پيغمبر حل كنيد چون اين روش براي شما بهتر و عاقبتش نيكوتر مي‌باشد.

مقصود: در جامعة اسلامي وسيلة رفع اختلاف غير از قرآن و كلمات پيغمبر چيز ديگري نيست، و هر اختلافي را با اين دو دليل بايد حل كرد و اگر يكنفر مسلمان با منطق عقل رفع اختلاف كند آن هم براي اينست كه قرآن دستور عقل را پذيرفته است.

8ـ فبمارحمه من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفشوا من حولك فاعف عنهم و استغفرلهم و شاورهم في الامر فاذا عزمت فتوكل علي الله ان الله يحب المتوكلين. سورة آل عمران آية 153.

خلاصة ترجمه: پس بواسطة رحمت و بخشايشي كه از خداي متعال به تو رسيده است اين چنين نرم دل و خوشخو گشتي و چنانچه بد زبان و سنگدل بودي از دور تو پراكنده مي شدند، بنابراين از لغزشهاي مردم در گذر و براي آنان از خدا آمرزش بخواه و دركارها با آنان مشورت كن، و چون خدا كساني را كه به او توكل مي‌كنند، دوست دارد و از آنان پشتيباني مي‌كند هر وفت در كاري تصميم گرفتي بخدا توكل كن.

چون خوشرفتاري و خيرخواهي و مشورت‌ كردن در امور، وسيلة انس و محبت است و بايد افراد جمعيت بسرپرست خودشان علاقه‌مند باشند تا او بتواند در آنان نفوذ كند، خداوند بسرپرست گرامي مسلمانان دستور خوشخوئي و مشاوره را مي‌دهد. ولي براي اينكه ممكن است مردم در فكر خودشان اشتباه كنند دستور مي‌دهد كه بعد از مشورت در تصميم خود مستقل باش، و بواسطة آن كه با ارادة خدا كسي نمي‌تواند مخالفت كند در كارها دل بخدا بند و كار خود را باو واگذار كن.